Wednesday, December 17, 2008

Paloma, no llores



This song has recently become one of my Favorite songs of all time! Its such a beautiful song and in the video you can hear just how beautifully Caetano Velosa sings it. I'll also translate it for you as best I can.

Cucurrucucu Paloma

Dicen que por las noches no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía, no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo se estremecía al oír su llanto,
cómo sufrió por ella, y hasta en su muerte la fue llamando:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
de pasión mortal moría.

Que una paloma triste muy de mañana le va a cantar
a la casita sola con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma no es otra cosa más que su alma,
que todavía espera a que regrese la desdichada.

Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores.
Las piedras jamás, paloma,
¿qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, paloma, ya no le llores

"They say that at night he would only cry
they say that he never ate
and only drank.
The swear that even the Heavens shuddered when they heard him cry
Oh how he suffered for her
and even when he was dying he called out for her
Ay, ay, ay, ay, ay he sang
Ay, ay, ay, ay, ay Gemia [her name]
Ay, ay, ay, ay, ay he sang
Of fatal passion he was dying

A sad dove very early in the morning went to sing
To her lonely house with its doors wide open
They swear that dove is nothing more than his soul
he's still waiting for that miserable lady to come back

Cucurrucucu [thats the sound effect of the dove] Dove
cucurrucucu don't cry

The rocks will never, Dove
What do they know about love?

No comments:

Post a Comment